查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

서양 고전 음악을 소재로 한 작품中文是什么意思

发音:  
"서양 고전 음악을 소재로 한 작품" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 古典音乐题材作品
  • "서양"中文翻译    [명사] 西洋 Xīyáng. 西方 Xīfāng. 泰西 Tàixī. 서양 각국
  • "음악을 소재로 한 작품"中文翻译    音乐题材作品
  • "한"中文翻译    限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
  • "작품"中文翻译    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품 文学作品 정성들인 작품 精心之作
  • "서양음악" 中文翻译 :    [명사] 西洋音乐 xīyáng yīnyuè. 西乐 xīyuè. 중국음악과 서양음악의 결합中乐与西乐的结合
  • "한–" 中文翻译 :    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
  • "서양" 中文翻译 :    [명사] 西洋 Xīyáng. 西方 Xīfāng. 泰西 Tàixī. 서양 각국西方各国서양 요리西洋菜 =西菜 =大餐서양 인삼西洋参 =广东人参
  • "작품" 中文翻译 :    [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품文学作品정성들인 작품精心之作절묘한 작품绝妙的作品신기(神技)에 가까운 작품巧夺天工之作 (2) 制作品 zhìzuòpǐn.
  • "음악" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 音乐 yīnyuè. 음악 대학音乐学院음악 다방音乐茶座
  • "한 1" 中文翻译 :    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
  • "소재 1" 中文翻译 :    [명사] 所在 suǒzài. 下落 xiàluò. 行踪 xíngzōng. 소재 단위所在单位어디에나 소재하다【성어】所在多有소재를 알 수 없다. 소재가 묘연하다【성어】不知下落그의 소재는 절대 비밀로 되어 있다他的行踪绝对保守秘密소재 2[명사] 素材 sùcái. 原料 yuánliào. 창작을 위해 소재를 찾다为创作寻觅素材문학예술의 소재文学艺术的原料(글을 쓸 때) 소재를 취사선택하다【비유】剪裁
  • "소재지" 中文翻译 :    [명사] 所在地 suǒzàidì. 住所 zhùsuǒ. 地址 dìzhǐ. 址 zhǐ. 북경은 중화인민공화국 정부의 소재지이다北京是中华人民共和国政府所在地공장 소재지厂址(지방행정 기관의) 소재지驻地
  • "신소재" 中文翻译 :    [명사] 新材料 xīncáiliào.
  • "고전 1" 中文翻译 :    [명사] 古典 gǔdiǎn. 经典 jīngdiǎn. 고전 문학古典文学고전을 두루 섭렵하다博览经典고전 2[명사] 苦战 kǔzhàn. 鏖战 áozhàn. 고전을 면치 못하다免不了一场苦战
  • "고전적" 中文翻译 :    [명사]? 古典的 gǔdiǎn‧de.
  • "고전파" 中文翻译 :    [명사] 古典派 gǔdiǎnpài. 그 화가들은 고전파의 작품을 모방하였다那些画家仿造古典派的作品
  • "광고전" 中文翻译 :    [명사] 广告战 guǎnggàozhàn. 광고전은 잘못된 곳으로 나아가기 쉽다广告战很容易走入误区
  • "회고전" 中文翻译 :    [명사] 回顾展 huígùzhǎn.
  • "걸작품" 中文翻译 :    [명사] 杰作 jiézuò. 杰构 jiégòu.
  • "동서양" 中文翻译 :    [명사] 东西方 dōngxīfāng. 东西洋 dōngxīyáng.
  • "서양개" 中文翻译 :    [명사] 洋狗 yánggǒu. 서양개를 기르다养洋狗토종개와 서양개土狗和洋狗
  • "서양배" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 洋梨 yánglí.
  • "서양사" 中文翻译 :    [명사] 西洋史 xīyángshǐ. 동양사와 서양사东洋史和西洋史근대 서양사近代西洋史
  • "서양식" 中文翻译 :    [명사] 西式 xīshì. 洋劲儿 yángjìnr. 西法 xīfǎ. 欧式 ōushì. 洋式 yángshì. 洋气 yáng‧qì. 서양식 가구西式家具서양식 건물西式楼房 =【대만방언】番边楼서양식 복장西式服装서양식으로 조리하다用西法烹调서양식 옷차림을 한 사람穿戴洋气的人
  • "서양인" 中文翻译 :    [명사] 洋人 yángrén. 【욕설】洋鬼子 yángguǐ‧zi. 【욕설】大毛子 dàmáo‧zi. 【폄하】洋毛子 yángmáo‧zi. 西老 xīlǎo. 红毛 hóngmáo. 서양인의 견문록洋人的见闻录서양인은 어느 시대 때 외국인에 대한 통칭입니까?洋鬼子是那个时代对外国人的通称?서양인[양코뱅이]红毛番
서양 고전 음악을 소재로 한 작품的中文翻译,서양 고전 음악을 소재로 한 작품是什么意思,怎么用汉语翻译서양 고전 음악을 소재로 한 작품,서양 고전 음악을 소재로 한 작품的中文意思,서양 고전 음악을 소재로 한 작품的中文서양 고전 음악을 소재로 한 작품 in Chinese서양 고전 음악을 소재로 한 작품的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。